quarta-feira, 19 de maio de 2010

DÚVIDAS FREQUENTES: expressões traiçoeiras

Na língua portuguesa, existem alguns pares de expressões que possuem significados totalmente opostos, mas que costumeiramente têm sido usados para expressar a mesma ideia. A consequência disso é a de que acabamos dizendo o contrário daquilo que queremos dizer. É o caso das expressões “ao encontro de” e “de encontro a” VEJA O SIGNIFICADO DE CADA UMA DELAS: AO ENCONTRO DE significa “ser favorável a”, “aproximar-se de”, ou seja, estar em concordância ou conformidade. Exemplo Podemos unir nossas forças, pois sua opinião vem ao encontro da minha. DE ENCONTRO A significa “opor-se a”, ou seja, estar em oposição; também pode ser choque ou colisão. Exemplos Está claro que temos diferentes visões de mundo, pois suas opiniões vêm sempre de encontro às minhas. Para desviar de um defeito na pista, o motorista jogou o carro de encontro ao muro.

quinta-feira, 6 de maio de 2010

NOVA ORTOGRAFIA: BEM-VINDO

Outro dia, alguém me questionou sobre a ortografia da palavra "bem-vindo", pois a tem encontrado escrita de diferentes formas: benvindo; bem vindo...

Pela nova ortografia, não houve mudança na escrita dessa palavra, ou seja, continua valendo a forma: BEM-VINDO.

Vale lembrar que é bom ficar atento à concordância dela: 
Sejam todos bem-vindos.
Revistas são bem-vindas.
Uma gratificação será bem-vinda.
Um prêmio é sempre bem-vindo.

Mas, quanto à questão do hífen, vejamos o que diz o NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO, na base XV: 

Emprega-se o hífen nos compostos com advérbios bem e mal, quando estes formam com o elemento que se lhes segue uma unidade sintagmática e semântica e tal elemento começa por vogal ou h. No entanto, o advérbio bem, ao contrário de mal, pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante. Eis alguns exemplos das várias situações: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado; mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado, bem-criado(cf. malcriado), bem-ditoso (cf. malditoso), bem-falante (cf. malfalante), bem-mandado (cf. malmandado), bem-nascido (cf. malnascido), bem-soante (cf. malsoante), bem-visto (malvisto). Obs.: em muitos compostos, o advérbio bem aparece aglutinado com o segundo elemento, quer este tenha ou não vida à parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerença, etc."

Portanto, o elemento "bem" merece uma atenção especial nas palavras compostas em que o segundo elemento se inicia por consoante. É sempre bom consultar um dicionário.
Veja mais alguns exemplos: bem-vestido, bem-vindo, bem-vestir, bem-casados, bem-comportado, bem-conceituado, bem-falado, bem-merecido, bem-querer, bem-sucedido etc.

OBSERVAÇÃO: escreve-se "bem-vindo" (hifenizado) também para diferenciar de "Benvindo" - nome próprio. Fonte de Consulta: Vocabulário Ortográfico da língua portuguesa/Academia Brasileira de Letras. 5ª edição, São Paulo: Global, 2009, p. 112 e 113.